幾卷福音書為何不在耶穌生前寫成?

幾卷福音書為何不在耶穌生前寫成?

耶穌是「那首先的、末後的、死過又活的」(啟示錄2:8)。耶穌並沒有死去!祂曾死在十字架上,後來復活,以後一直在作工!

耶穌復活後曾向多人說話。(哥林多前書15章;路加福音24:13)啟示錄部分由耶穌口述、約翰筆錄,部分藉異象向約翰啟示的。

耶穌既然用亞蘭語講道,當時人都說亞蘭語,福音書為何並非用這種語言寫成?

你們怎知道耶穌當時說哪種語言?當時人用的是希臘語《七十士譯本》聖經,人人都懂希臘語。既然用希臘語讀經,宗教對話也應該用這種語言才對。

耶穌在啟示錄這樣形容自己:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以後永在的全能者。」(啟示錄1:8)阿拉法與俄梅戛就是希臘語。

為何有那麼多卷不同的福音書,難道每個基督教宗派用一種?

福音一詞,可指「耶穌為我們的罪付代價」此教導,也可指記述耶穌生平的四卷書。基督教所有宗派都用這四卷耶穌生平。

福音書為何需要不斷修訂重寫?

所有地方教會都想要福音書,就彼此借閱、抄錄。有時會譯成自己的語言,如拉丁語、敘利亞語等。今天約有5,800個希臘語古抄本保存下來,加上譯本,約有24,000個古抄本(參麥道衛〔Josh McDowell〕所言)。今天的聖經就源於這些古抄本,有學者在這方面作過仔細研究。

新版本聖經已融入了後人的偏見,難道你們看不見,今日基督教所傳的,已不再是耶穌的教導?

我們據抄本書法風格,可以大概知道成書時間。若有人中途篡改福音書,總不能將各處多種抄本全都改掉。有稱為「文本批評家」的所謂專家專門研究抄本間的細微變更,以「重構」原本。聖經眾多抄本從未置於一人、或一群人的手中,沒有人可以改動聖經歷代所有抄本。

文本批評學者究竟挑出來聖經多少處改動?1611年編的《英王欽訂本》(譯本)乃是按12個抄本編彙而成,至今四百多年後,期間再有5788個抄本發現,但新發現的改動甚少,至今仍有很多人使用《英王欽訂本》。

按基督教的習慣,由翻譯委員會完成的譯經工作,謂之一個「版本」;由一位譯者完成的工作,稱一個「譯本」。

此外得留意,耶穌的確有寫過聖經之部分,啟示錄是由祂口述,門徒約翰筆錄的,約翰並在書卷中署名(啟示錄非由無名氏作),這也是新約聖經唯一書卷,寫上祝福讀者的話:

念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。(啟示錄1:3)

這篇文章翻譯自在線文章「Why were these gospels not written in the life of Jesus?」

http://simpleargumentsversusislam.blogspot.com.tr/2015/03/why-were-these-gospels-not-written-in.html

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。